-
“粗次毛”的拼音为:cū cì máo...
-
在Tahiti观测到的海浪次声.Infrasound from ocean waves observed in Tahiti.在太平洋里大洋涌(长浪)次声观测: 译解海地歌曲.Infrasonic observations of open ocean swells in the Pacific: Deciphering the song of the sea.另一种与闹鬼相关的自然现象是称作次声的低频声波.Another haunted...
-
次货充斥市场.The market was glutted with shoddy goods.次货当然有些毛病.Of course, seconds have some defects.我运气好,在一次大减价时买到的一堆次货中得到了这个。I was lucky to get it as part of a job lot at a sale....
-
“初次”的近义词/同义词:首次, 初度。...
-
“次声的”的英语可以翻译为:infrasonic ...
-
另一种与闹鬼相关的自然现象是称作次声的低频声波.Another haunted and related natural phenomenon is known as frequency infrasonic sound waves....
-
“次尖”的拼音为:cì jiān...
-
“次声”的英语可以翻译为:[声] (频率低于20赫的声波) infrasound,infra-audible sound,infrasonic sound,subsonic sound ...
-
“次元”的英语可以翻译为:dimension ...
-
“四次的”的英语可以翻译为:iquadratic,quartic ...
-
有些昆虫一年产七八次卵.Some insects produce seven or eight broods a year....
-
生成的曲线网格体是双三次多项式的.The curve mesh body created is a polynomial bicubic.双三次B样条插值曲面方法是工业造型、机械制造领域应用成熟的一种自由曲面设计方法.Bicubic B - spline surface interpolation is a widely used algorithm for free surface design in industry field.采...
-
“次货”的英语可以翻译为:inferior goods,substandard goods,second ...
-
“次卵”的拼音为:cì luǎn...
-
“每次”的英语可以翻译为:at every turn,at a time,every time ...
-
“一次”的拼音为:yī cì...
-
“一次的”的英语可以翻译为:[机] primary ...
-
“第一次”的英语可以翻译为:first,for the first time ...
-
您可以在版权页上查到版次.You can check the edition number in the copyright page.与各供应商定期核对最新图纸版次.Check the newest drawing revision with the vendors....
-
“次声”的拼音为:cì shēng...
-
“次级”的英语可以翻译为:secondary ...
-
完全模拟wap页面, 访问速度比其它的在线模拟器甚至软件模拟器都要快!内部代码经过二次优化!Fully simulated wap page, visit the online faster than other software simulator simulator even faster!...
-
“次尖”的英语可以翻译为:[解] hypocone ...
-
“次氯酸”的英语可以翻译为:[化] hypochloric acid,hypochlorous acid,hypochlorous ...
-
“一次”的英语可以翻译为:once,[数] linear,[电] primary,whack ...
-
“次丁基”的英语可以翻译为:[化] butylidyne ...
-
“初次”的拼音为:chū cì...
-
“同次性”的英语可以翻译为:homogeneity ...
-
我们感到大家生活的精神层次各不相同。We felt we were living life on several different planes.这篇文章层次不清.This article lacks unity and coherence.女子健身馆对各种年龄层次、体型和个头的女性开放。The Women'sGym is a women-only space dedicated to women of all ages, ...
-
见解独到的人士要么被调往次要的岗位,要么就不被提升。Independent thinkers are shunted into minor jobs or refused promotion.那只不过是次要的因素。That is just a secondary consideration .上司把她降到较次要的职位.The boss demoted her to a less responsible position....