-
v.(海狸似地)拼命工作( beaver的现在分词 ),忙于(某事),勤奋工作...
-
v.(海狸似地)拼命工作( beaver的过去式和过去分词 ),忙于(某事),勤奋工作...
-
She’s been beavering away at her homework for hours.她连续几个小时都在忙着写作业。She's been beavering away at her homework for hours.她连续几个小时都在忙着写作业.They are beavering away to get everything ready for us.他们正在竭尽全力准备我们所需的一切。We watch...
-
They are beavering away to get everything ready for us.他们正在竭尽全力准备我们所需的一切。She's been beavering away at her homework for hours.她连续几个小时都在忙着写作业.We watch him beavering away at his painting.我们眼看着他拼命地画....
-
beavering的音标:...
-
beaver的复数形式为:beavers...
-
比弗布鲁克(Willian Maxwell Aitken,Lord,1879-1964,生于加拿大的英国出版家)...
-
beaver的第三人称单数(三单)为:beavers...
-
beaverboard的音标:beaverboard的英式发音音标为:['bi:vərbɔ:d]beaverboard的美式发音音标为:['bivərbɔd]...
-
Ask young Harry to do it — he's still an eager beaver and wants to impress by his willingness.请年轻的亨利干吧——他仍然是个雄心勃勃的人,并努力使人对他的投入留下深刻印象.These young people beaver away at school.这些年轻人在学校里用功苦读.The beaver is very good.海狸皮...
-
beaver的音标:beaver的英式发音音标为:['bi:və(r)]beaver的美式发音音标为:['bivɚ]...
-
铜铅铁矾...
-
beaver的一般过去时为:beavered...
-
n.河狸,河狸毛皮,[印]海狸绒布,工作勤恳的人...
-
beavered的音标:...
-
In 1928 some porpoises were photographed working like beavers to push ashore a waterlogged mattress.1928年有人把这些海豚象海狸那样把一床浸泡了水的褥垫推上岸时的情景拍摄了下来.Thus do the beavers, thus do the bees, thus do men.海狸是这样做的,蜜蜂是这样做的,人也是这样做的.They ...
-
During these weeks of intense struggle and ceaseless anxiety, Lord Beaverbrook rendered signal service.在战斗非常激烈,令人无限忧虑的这几个星期里,比弗布鲁克勋爵作出了杰出的贡献.Lord Beaverbrook, to put it bluntly, played hell with the war policy of the R.A...
-
beavers的音标:...
-
n.海狸( beaver的名词复数 ),海狸皮毛,棕灰色,拼命工作的人v.(海狸似地)拼命工作( beaver的第三人称单数 ),忙于(某事),勤奋工作...
-
Beaverbrook的音标:Beaverbrook的英式发音音标为:['bi:vəbruk]Beaverbrook的美式发音音标为:['bivɚˌbrʊk]...
-
beaverite的音标:beaverite的英式发音音标为:['bi:vərɪt]beaverite的美式发音音标为:['bivərɪt]...
-
beaver的现在进行时为:beavering...
-
n.纤维板...
-
BEAVER: Don't worry Mister Groundhog, we'll get the job done.海狸: 放心吧,土拨鼠先生, 我们会把活儿都干完的.The beaver is very good.海狸皮是上好的....a coat with a huge beaver collar.大河狸领外套Ask young Harry to do it—he’s still an eager beav...
-
Lord Beaverbrook, to put it bluntly, played hell with the war policy of the R.A.F.直言不讳地说,比弗布鲁克勋爵将皇家空军的作战方针搞得一团糟。The weather was bad, but Lord Beaverbrook was vigilant.天气不好, 但比弗布鲁克勋爵是很谨慎的.During these weeks of intense str...